INFECTION 感染症対策

感染症対策

Cold symptoms 風邪症状のある患者さんへ

令和6年4月1日以降、新型コロナウイルス感染症への対応は、
通常の医療体制へと移行されましたが、
今後も新たな新興感染症の発生に備えて、
普段から感染予防対策を続けなければなりません。

当面の間、発熱や咳嗽、咽頭痛等の風邪症状のある方
他の患者さんと導線を分離する必要があるため、
来院する前に必ずお電話でご相談ください。

原則、車で来院された方は自家用車の中で、
徒歩もしくは自転車で来院された方は駐車場内での診察となります。

また検査の必要がある場合
時間的にも他の患者さまと分離する必要があるため、
予約の上、指定時間(発熱・検査外来)での診察・検査となります。

感染症の院内感染予防、感染拡大防止のためにご協力をお願いします。

風邪症状のある患者さんは、
来院前に必ず
お電話でご相談ください

Disinfection マスク・手指消毒

院内ではすべての患者様に、常時マスクの着用をお願いしています。
また、入り口に手指消毒アルコールを設置していますので、必ず手指消毒をお願いします。

Temperature measurement 検温

来院者全員に検温をお願いしています。
職員も全員毎日検温しています。
ご協力のほど、よろしくお願い致します。

Ventilation 換気

外気温にかかわらず定期的に院内換気を励行しています。
冬場は寒くご不快に感じることもあるかもしれませんが、ご容赦ください。

Mass inoculation 新型コロナウイルス感染症のワクチン接種について

詳しくは、松山市のホームページをご覧ください。

【令和6年度以降】新型コロナワクチンの「定期接種」について